Noveno Congreso Internacional de ASELE
El Español como Lengua Extranjera: enfoque comunicativo y gramática.
I.S.B.N: 84-921520-2-8Edición a cargo de Tomás Jiménez Juliá, M. Carmen Losada Aldrey, José F. Márquez Caneda. Con la colaboración de Susana Sotelo Docío.
Pedidos a
Servicio de Publicaciones
Universidad de Santiago de Compostela
spublic@usc.es
M. Antonia Martín Zorraquino
Aspectos de la gramática y de la pragmática de las partículas de modalidad en español actual.
F. Matte Bon
¿Cómo debe ser una gramática que aspire a generar autonomía y adquisición?
J. M Vez Jeremías
Contextos comunicativos del E/LE en la dimensión europea.
M. L Gutiérrez Araus
La instrucción gramatical en el enfoque comunicativo.
C. Moreno
Gramática para hablar.
J. Ortega Olivares
La instrucción gramatical en el enfoque comunicativo.
L. Acuña, A. Menegotto y C. Fernández Silva
El dialecto: entre el estereotipo y las claves culturales.
D. Bereber Irabien de Raiko
Cultura y traducción.
T. Bugel
Español lengua extranjera en una metrópoli brasileña.
J. Cabrera Gómez y A. L. Esteves Dos Santos
Español de las Américas. Base conceptual.
S. N. Campos y E. Rodríguez-Moura
¿Formal o informal? He ahí la cuestión... Las formas de tratamiento en la clase de E/LE para alumnos brasileños.
C. V. Fernández Cobo
Dificultades culturales de los alumnos japoneses.
María L. Heiser Souza de Almeida
La expansión del español en Brasil — Siglo XX.
C. Herrero Vecino y A. Castiñeiras Ramos
La expansión del español en una universidad británica: la experiencia de un compromiso.
R. Jahn
Enseñanza y aprendizaje en una sección bilingüe hispano-alemana.
S. Lakatos
La formación de profesores de lenguas extranjeras en Hungría: un modelo nuevo.
K. Lindgren, C. Maillo de Merilá y T. Toijala
Enseñanza a distancia de español a finlandeses.
R. Loureiro González y L. Calatayud Álvarez
La enseñanza del español a colectivos e individuos migrantes.
I. Martínez Martínez
Consciousness raising o la integración de gramática y comunicación en el ámbito japonés.
L. Mendoza de Lima
Enseñanza-aprendizaje del E/LE en Brasil: aproximación a la realidad de la Universidad Federal de Goiás.
S. Pastor Cesteros
Situación actual de la formación del profesorado de segundas lenguas: el español como lengua extranjera.
R. Sitman, I. Lerner y S. Schammah-Gesse
¿Es generoso el género en español? De mujeres, hombres y otras hierbas...
D. Soler-Espiauba
¿Existe una gramática de las "malas palabras"? ¿Son además de malas, "peligrosas"?
P. Ureña Rib y J. M. Cruz Rodríguez
Los referentes interculturales en la enseñanza de E.L.E: en el Caribe insular.
M. Baralo
Ser y estar en los procesos de adquisición de lengua materna (LM) y de lengua extranjera (LE).
María T. García Muruais y A. Senovilla Arias
El papel de la lengua materna en la enseñanza-aprendizaje de una gramática para comunicar.
I. Mosquera Gende
La importancia de las lenguas muertas en la enseñanza de una lengua a extranjeros.
M. Rebolledo
Enseñar gramática del español sin enseñar gramática. Van Patten y el concepto de "entrada gramatical" (INPUT).
R. Alonso Raya y P. Martínez Gila
Prácticas gramaticales. Criterios de presentación y secuenciación.
E. Álvarez Fernández y C. Risueño Fondevila
La implicación creativa del alumno en el aprendizaje de la gramática.
T. Berta
La diacronía en la enseñanza de E/LE.
T. Bordón Martínez
La evaluación como modo de comprobar la adquisición del subjuntivo.
M. V. Calvi
La gramática en la enseñanza de la lenguas afines.
C. Calvo Candal
La gramática: una visión integradora.
B. Castaño Torrado, A. Fernández Dobao y M. L. Folgar Fariña
Evaluación de la gramática en pruebas de logros y progresos.
I. Doval Reixa y M. Soliño Pazó
Gramática y comunicación : ¿conceptos antitéticos?
A. L. Esteves Dos Santos
Nuevas aportaciones a una didáctica de la gramática del español como lengua extranjera para lusohablantes.
R. González Ruiz y C. Martínez Pasamar
Competencia lingüística / competencia comunicativa: operatividad didáctica de los niveles del lenguaje.
I. Iglesias Casal
Recreando el mundo en el aula: reflexiones sobre la naturaleza objetivos y eficacia de las actividades lúdicas en el enfoque comunicativo.
M. Morán Manso
La enseñanza de E/LE con la metodología Tándem.
M. L. Otero Brabo Cruz
Enfoques y método en la enseñanza de lenguas en un percurso hacia una competencia comunicativa: ¿dónde entra la gramática?
I. A. Pozuelo Miñambres
Competencia comunicativa y lingüístico-gramatical fundamentada en los factores socioculturales, psicolingÜísticos y pedagógicos.
R. María Rodríguez Abella y M. Valero Gisbert
La gramática para comunicar: una propuesta inductiva.
L. Rodríguez Paz
La expresión escrita en la clase de E/LE.
María B. Arbulu Barturen
Contribución al estudio del sistema vocálico del español como lengua extranjera: el caso de una nativa hablante de georgiano.
A. Carcedo González
Análisis de errores léxicos del español en la interlengua de los finlandeses.
S. Espiñeira Caderno y L. Caneda Fuentes
El error y su corrección.
C. Mellado Blanco y María J. Domínguez Vázquez
Interferencias lingüísticas español-alemán: un enfoque comunicativo-pragmático.
F. Sierra Martínez
Errores en el español escrito como L2: la concordancia.
P. Alvariño Alvariño
Sistematización léxico-sintáctica de los predicados complejos.
C. Aparecida Duarte
Reflexiones sobre la enseñanza de las preposiciones españolas a brasileños.
A. Cano Ginés y A. Flores Ramírez
Instrucciones gramaticales y uso de las preposiciones en castellano.
María Dolores Chamorro Guerrero y Castañeda Castro
Imperfecto e indefinido: valor general y usos discursivo-pragmáticos. Implicaciones didácticas.
C. Dudemaine
Un triángulo amoroso: español, subjuntivo, francés.
M. A. Fernández Pérez
Introducción al uso del subjuntivo en el nivel inicial de español / lengua extranjera.
J. R. Heredia
Sobre construcciones pronominales "medias" en español.
J. Konieczna-Twardzikowa
Una español como lengua extranjera ¿ para lengua X? o/y ¿desde una lengua X?
J.López Fernández
La voz pasiva y la construcción impersonal en español: dos maneras de presentar, manipular y seleccionar información.
A. Rollings
Los marcadores como segundo componente de la ortografía española.
M. Pons Tovar y F. Miranda Paredes
Enfoque comunicativo en la enseñanza de los usos del pretérito indefinido, el pretérito imperfecto y el contraste de ambos en el nivel elemental.
E. Abreu Vieira de Oliveira
La enseñanza del E/LE con base en la estructura metonímica del discurso publicitario.
M. D Alonso-Cortés Fradejas
Gramática y conversación: constantes gramaticales del género y fenómenos estructurales.
M. J. Bas Albertos
Haciendo hipótesis es español ( la importancia del contexto).
R. García Riverón
El análisis comunicativo de textos orales y la enseñanza del español / LE.
María C. Garrido Rodríguez
Gramática y conversación: mecanismos de coherencia.
M. González Vázquez
La polisemia de "poder" en E/LE: acerca de la pertinencia comunicativa de la posibilidad lateral y bilateral.
A. Herrero Figueroa
Lectura literaria y competencia intertextual. Criterios de selección del texto literario y de su transposición fílmica.
H. Lim
Estudio sintáctico-semántico de la ambigüedad del sistema nominal del español.
J. J. López Rivera
Designación y referencia en las expansiones metafórico-metonímicas.
E. Martinell Grife y D. Montalto Cessi
Análisis contrastivo de la estructura gramatical de textos " específicos" en la prensa española e italiana.
María E. Prado Ibán
Gramática y conversación: la actualización del sustantivo.
M. I. Toledo Botaro
Variedad léxica y diferencias gramaticales en el uso coloquial: una muestra.
M. J. Borrero Barrera y R. Cala Carbajal
Consideraciones sobre la lexicografía bilingüe en la enseñanza de la gramática en E/LE.
M. del Pozo Díez
Dime cómo hablas y te diré si te comprendo: de la importancia de la enseñanza de expresiones coloquiales, modismos, argot...
M. C. Losada Aldrey
Consideraciones sobre el tratamiento del régimen verbal en los diccionarios monolingües de E/LE.
A. Rodríguez Gallardo
Léxico argótico: su aplicación en el aula.
R. Vázquez Fernández e I. Bueso Fernández
¿Cómo, cuándo, dónde enseñar las "expresiones fijas" prácticas en el aula?
M. C. Álvarez Lebredo
Un analizador automático orientado al aprendizaje de las construcciones verbales.
M. Cruz Piñol, A. Duque de la Torre , I. Ginés Suriá y R. Sitman
Tareas virtuales. ¿Es oro todo lo que reluce en la Internet?
C. García del Río
Creación de materiales de español como lengua extranjera para alumnos a distancia en el contexto del nuevo curso de la "Open University" de Gran Bretaña.
M. Goicoechea de Jorge
Uso de Internet como material didáctico.
S. Gómez Sánchez, G. Hita Barrenechea y M. J. Quiñones Calonge
El manual ¿y qué más? Técnicas para actuar el libro en el aula.
M. Prieto Grande
Jugar para aprender: el contraste imperfecto /indefinido.
I. Rubio López
La aplicación del método comunicativo en las nuevas tecnologías para la enseñanza de E/LE: una experiencia con videodisco.
I. Argüelles Álvarez
Taller de lectura L2.
A. Bell
El vídeo como vínculo entre el enfoque comunicativo y la gramática: el ejemplo de "Viaje a la Luna".
P. Bonet Rosado
Comunicación: corrección y fluidez. Una experiencia en Noruega.
A. Castiñeiras Ramos y C. Herrero Vecino
Más allá de las imágenes: el cine como recurso en las clases de español.
M. Chamorro Díaz y L. A. Martínez Antelo
El uso de ordenadores en la enseñanza de español como lengua extranjera.
A. Del Río Domingo
En escena con el subjuntivo.
A. Gimeno Sanz
El aprendizaje de español/LE asistido por ordenador: Camille: español en marcha.
A. Ife y A. Peña Calvo
Elaboración de tareas para potenciar el desarrollo lingüístico y la reflexión analítica sobre la lengua durante períodos de estancia en el extranjero.
M. F. Martins
Clases de español a inmigrantes ucranianos.
A. Menegotto
Del aula a la calle: la integración de objetivos y la transferencia de habilidades en el Programa mar del Plata.
J. Miñano López
¿Gramática para principiantes?
C. Pérez-Agote
Canciones en el aula E/LE: "Romance de Curro El Palmo".
C. Rodrigo y E. Verdía
Un enfoque por tareas para fines específicos: socios.
E. Sáinz González
La oposición por / para en español: una nueva propuesta didáctica.
G. Torfs y K. Buyse
Magíster. El tutor electrónico de las Handelshogeschool. Un programa de "auto-estudio guiado" en un curso de español interactivo.